Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Vor- oder Rufnamen und ihre Bedeutung

am Beispiel der Gesamt-Ahnenliste „Janecke“


Ahnen- und Familienforschung / Genealogie und Heimatgeschichte


Als Literatur wurden zu Rate gezogen:

Derzeitiger Bearbeitungsstand: Februar 2010

Autor: Christoph Janecke, E-Mail-Anschrift: christoph@janecke.name



Name


Bedeutungen


A


Adolf

Althochdeutsch: (adal + wolf) „Edel und Wolf“

Nebenformen: Adolph, Kurzformen: Ado, Alf, Dolf, franz.ösisch Adolphe, spanisch Adofo, italienisch Adolfo Kurzform: Ezzo

Agnes

Griechisch: keusch, rein, Nebenformen: Agnesa, Agneta, Ines, Inez

Albert

Albertine

Kurzform von Adalbert / Adelbert, deutsch: „Edel,“ „vornehm“, „glänzend“

Alexander

Alexandrine

Grieschisch: Der die Fremden Abwehrende, Der Beschützer

Alfred

Altsächsisch von Alfrad, Alf, soviel wie Elfe, ein Naturgeist

Kurzform: Alf, Fred, engl.: Alfred, Kf.: Freddy, ital.: Alfredo, Kf.: Freddo, Fredo

Alma

Lateinisch: „Die Fruchtbare“, „die Nährende“

Alvin

Alwin

Althochdeutsch (adal + wini) „Edel, vornehm und Freund“

Adalvin, Albwin - weiblich Alvine, Alwine

Amalie

Aus dem Geschlecht der Amelungen stammend, auch Amelie, engl.: Amely, französisch: Amèlie

Andreas

Andrea

Griechisch: „mannhaft“, „tapfer“.

Kurzformen: Andres, Andi, niederdeutsche Kurzform: Driees, engl.: Andrew, Kf.: Andy, Dandy, russ.: Andrej, franz.: André, ung.: Andras, Kf.: Andor, Endre

Ann(e)gret

Doppelname aus Anna und Grete (Margarete). Anna hebräisch: „Gnade“,

Nebenform Anna(e), Weiterbildungen: Annina, polnisch / tschechisch: Hana, Hanka, niederdeutsch: Antje, friesisch: Anke, engl.: Anne, französisch: Anne, Verkleinerungs- und Koseformen: Anni, Anneli(e), engl. Anny, Nancy, schwedisch: Annika, slaw.: Anja (russ. An(i)ela, Anika, Anuschka), französisch: Annette, Nanette, spanisch: Anita

Anselm

Anselma

Altdeutsch: „Gott + Helm“, siehe auch Selma als weibliche Kurzform

Anton

Antonia

Lateinisch: Antonius, aus dem Geschlecht des Antius stammend.

Weiterbildung: Antonino, Kf.: Toni, Tony, niederdeutsch Tonnies, Verkleinerungen weiblich: Franz. : Antoinette, ital.: Antonio, Antonella, ung.: Antal, finn.: Antti, russ. Tanja

August

Auguste

Nebenform von Augustus. Lateinisch: „Erhaben, ehrwürdig. Nebenformen: Augustin, Augustinus, niederdeutsch: Austen, engl.: Anthony, Austin, franz.: Antoine, span. Augusto, ital.: Agostino.

B


Barbara

Griechisch – Lateinisch „Die Fremde“.

Kurzform: Barb(e), Bärbel. schwed.: Barbro, russ.: Warwara, Kf. Warja, Varja, franz.: Barbe, Verkleinerungsform: Babette.

Benjamin

Hebräisch: „Sohn des Südens“ oder „Sohn des Glücks“

Engl. Kurzformen: Ben, Benny

Bert /

Bertha

Althochdeutsch: „Der / die Glänzende.“

Brunhilde

Germanisch / altdeutsche Bedeutung „Kampf + Brustpanzer“

C


Carla Carola

Caroline

Deutsch. Weibliche Entsprechung zu Karl mit der Bedeutung „Kriegsmann, Krieger“ (sollte heute eigentlich eher als unweiblich empfunden werden).

Christian

Lateinisch /griechisch: Der Christ

Christoph

Griechisch – Lateinisch: Christophorus „Der Christusträger“, Nebenformen: Christopher, Christoffer, Christof, engl. Kf.: Chris, bulg. Kf.: Christo, finn. Kf.: Risto, poln. Krzysztof

Clara

Lateinisch, von Clarus abgeleitet: „Der / die Helle“, „die Berühmte“, „die Hervorragende“. Weiterbildungen: Klarina, Klarissa, Clarissa, Klarisse, Clarisse, engl.: Clare, franz.: Claire, eingedeutscht Kläre, franz. Verkleinerung Clairette - nicht aber Clarinette

Conrad

Cordt

RN althochdeutsch kuoni-rat = kühn, tapfer, stark = Conrad

auch Cord, Cort, als Kurzformen von Conrad = kühn, tapfer, stark

Cuntz

Cunz

Nebenformen zu Conrad

D


Daniel

Daniela

Hebräisch: „Gott ist mein Richter“

Engl., franz. Daniel, Kurzform: Dan, Danny, bulgarisch: Danilo

David

Hebräisch: „Der Geliebte“

Dorothea,

Theodora


Theodor

Griechisch „Gabe und Gott“, „Gottesgabe“, Kurzform: Dora, Dore, Doris, Dorte, Thea, niederdeutsche Kf.: Dorte, Dörthe, Dürte, Düten, fries. Kf.: Dörtje, engl. Dorothy, Kf. Dolly, Dollie, irische Verkleinerung: Doreen, russ.: Dorofea, Kurzform: Daria, franz. Dorothèe. Verkleinerung: Dorette, eingedeutscht: Dorett, schwedisch: Dorit, Nebenform: Dorrit, norddeutsche Kurzform: Ditte.

E


Eleonore

Arabisch: „Gott ist mein Licht“, griechisch: „Die Lichtvolle“. Siehe auch unter Helene.

Elisabeth

Hebräisch: „Mein Gott hat geschworen“, „Mein Gott ist Fülle“aber auch „Die Vollkommene“.

Kurzformen: Elsbeth, Li(e)sbeth, Elisa, Elise, Else, Elsa, Elsi, Ilse, Ella, Elli, Elly, Lilli, Lilly, Li(e)sa, Lia, Lissi, Liesle, Beke, Betti, Betty, Sissy. Verkleinerungsformen: Liesel, Weiterbildungen: Bette, Bettina, niederdeutsche Kurzform: Elseke, Eske, englisch: Elizabeth, Kf.: Bess, Bessy, Betsy, Betta, Bettie, Betty, Lizzie, Lissy, Lilly. Französ. Verkleinerungsform: Lisette, Babette, slaw. Kf.: Liska, engl. / franz.: Alice

Emil


Abgeleitet von dem altrömischen Geschlechternamen des Aemilius

weiblich: Emilia, Emilie

Erdmann

Übersetzung von Adam / Mensch als Neubildung im 17. Jahrhundert.

Es war üblich, einem Sohn diesen Namen zu geben, wenn das vorherige (ältere) Geschwisterkind verstorben war. Weiblich analog dazu: Erdmuthe

Erdmuthe

Althochdeutsch: (hart + mout) „viele kühne Gesinnung“

Ernst

Erna

Althochdeutsch: „Ernste Gesinnung“, „Verantwortung“, „Sorge“, „Strenge“ - Erna ist eine Kurzform von Ernesta / Ernestine

Eva

Bedeutung: „Leben“, „Lebendigkeit“, engl.: Eve, spanisch: Evita, poln.: Ewa

F


Franz

Franziska

Bedeutung: Von den Franken abstammend, zum Stamme der Franken gehörend. Lateinisch: Franziskus, niederländ.: Frans, engl.: Francis, Französ.: Francois, ital.: Franco, Francesco / auch Franzisca, Francisca

Frieda

Deutsch. 2 Deutungen: Kurzform von Elfriede = „Naturgeist“, „Kraft“, siehe Alf-

oder auch Kurzform von Friederike = „Friede“ / „die Herrschende“

Friedrich

Fritz

Althochdeutsch: (fridu + richi) „Friede / Schutz und mächtiger Fürst“

Weiblich: Friederike, franz.: Friederique, Kurzformen: Fricka, Fritzi, niederdeutsche Kurzformen: Frigga, Frigge, Fita

G


Georg

Griechisch: „Der Landmann“

Kurzformen: Jorg, Jörg, Jörn, Jürg, Jürgen, Jürn, fries.: Joris, engl. George, Schwedisch: Göran, Jöran, dän.: Jörgen, russ.: Juri, Jurik, Jurko, poln.: Jerzy, tschech.: Jiri, slowak.: Juraj, franz.: Georges, ital.: Giorgio, ungar.: György.

Gerd / Gert Gerhard

Gertrud

Althochdeutsch: „Kraft + Stärke“, Ger - Speer + hart - viel. Jemand, der viel mit dem Speer umgeht / ein Krieger

Gottfried

Althochdeutsch: (got + fridu) „Gott“ und „Friede, Schutz“ .

Engl.: Geoffrey, godfred, Kurzformen: Jeffrey Jeff

Gottlieb

Althochdeutsch: ( got + liob) „Gott und lieb“, weibliche Kurzform: Lioba

Grete

Margarete

Griechisch / lateinisch: „Die Perle“.

Nebenform Margarita, Kurzform: Maret, Marga, Margit, Margret, Margrit, Marghitta, Margot, Meta, Greta, Grete, Gretel, Gri(t), Grita, Gritta, niederdeutsch Kurzform: Greet, friesische Verkleinerung: Gretja, Gretje. Englisch: Margaret, Kf: Margery, Peggy, russ.: Margarita, Kf.: Mara, französ.: Marguerta, schwedisch und ungarisch: Margit, italienisch: Margherita, Kf. Rita

Gregor

Gregoria

Griechisch: „Der Wächter, der Wachsame“. Lat. Gregorius.

Russ.: Grigori, finn. Kf.: Reijo, Reko

Günther

Altgermanisch. Bedeutung: „Kampf + Krieger“, verschiedene Schreibweisen

Gustav

Kommt in verschiedenen Sprachräumen vor. Schweden (Gustaf) „Gottes Stab“, slawische Bedeutung dagegen „Freund + Ruhm“

H


Hans

Eine Kurzform. Siehe Johannes – hebräisch: „Gott ist gnädig“

Hedwig

althochdeutsch hadu - Kampf, -wig -Krieg

Heinrich


Heinz

Althochdeutsch: (heim + richi) „Heim / Haus“ / „umfriedeter Ort“ und „mächtig / Fürst“.

Friesisch: Hinrich, Kf. Hein, Heiner, Heinko, Heino, Heinz, Henner, Hennig, Henno, Hinz, engl.: Henry Kf. Harry, niederländ. :Hendrik, schwed.: Henrik, polnisch: Henryk, französisch: Henri, italienisch: Enrico, Kurzform: Enzio

Helene

Arabisch: „Gott ist mein Licht“, griechisch: „Die Lichtvolle“. Nebenformen: Ellinor, Eleonore, Kf.: Leonore, Lore, Ella, Ellen, Elli, Elly, engl.: Elanor Nf.: Elinor, Verkleinerung: Nelly. Schwedische Kf.: Nora, Helena. Kurzformen: Lena, Lene, Leni, Elna, Ena, Hel(l)a, engl. Helen, irisch: Eileen, Aileen, russisch: Jelena, slaw. Verkleinerung: Lenka, ungarisch: Ilona, Kf. Ilka, Ilonka, Jelka, finnisch: Eila

Helmut

Verschiedene Schreibvarianten: althochdeutsch: helm + muot ( Helm + „Sinn“, „Geist“, „Kraft“ - „geschützt, mit edler Geistesgesinnung“. Aber auch gedeutet als: Hellmut: „Mit hellem (wachen) Mute“


Henriette

Verkleinerungsform, aus dem Französischen. Bedeutung „Haus“, „Heim“ aber auch: „Mächtige Fürstin“.

(Weibliche Form des männlichen RN Heinrich), engl. Harriet, franz. Henri

Hermann, Hermine (Minna)

Althochdeutsch (her + man) „Heer und Mann“, Krieger.

Friesische Kurzform: Harm, Harmen, Harms, Haro, Harro, Hemmo, französisch: Armand, spanisch: Armando Kurzform: Mando.

I


Ida

Deutsch. Bedeutung: „Die weise Frau“.

Immanuel

Hebräisch: „Gott mit uns“. Griechisch – Lateinisch: Emanuel,

Kurzform: Manuel, weiblich: Manuela.

Irmgard

Deutsch. Bedeutung: „Groß“, „Umgreifend“

J


Joachim

Ableitung vom Namen Gottes: Jehova/Jahwe zu Joachim (hebr. Gott richtet auf). Der Hl. Joachim soll Großvater von Jesus Christus gewesen sein - Ehemann der Anna.. ---

Kf.: Achim, Jochen, Jochim, russ. Akim

Aus Joachim wurde auch Jochmann

Johannes

Johanna



(siehe auch unter Familien-namen)

Hebräisch: „Gott ist gnädig“.

Johannes war von Anfang an und erst recht seit etwa dem 13. Jahrhundert der führende und infolge der vielen Kürzungsmöglichkeiten auch der Vielgestaltigste aus den Namen der Christenheit. Man schätzt, dass (1958) etwa 30 Mio. Menschen diesen Namen tragen. Der Name geht zurück auf Johannes den Täufer aber auch auf den Apostel / Evangelisten Johannes.

Kurzformen: Johann, Hannes, Hans, Hänsel, Hanz, Hänze, Hanse(l)mann, Henning, niederdeutsche Kf.: Hanko, Hanno, Jan, Jens, engl. Kf.: John, Jack, Jacky, Johnny, Jonny, bulg. / russ.: Iwan, Tschech. : Ivan, Janek, Jenda, Honza, Janak, poln. / niederl.: Jan, Janek, Janko, slowak.:J áno, serbokroat.: Jovan, Kf.: Jovo, franz. : Jean, Janin, span.: Juan, ital.: Giovanni, Kf.: Nino, finn.: Juhani, Kf.: Ants, Hannu, Juho, ungar.: János, Ansat, Jonas, Jenicko.

phönik.: Hannibal.

Weibliche Formen: Johanna, Johanne, Kf.: Hanna(e), Hanka, Jenni, Jenny, Lallformen: Nanna, Nanne, Nanni, engl.: Jana, Jane, Verklein. Tschech.: Hanicka, Janicka, Janinka, Haninka; frz.: Janet, Janetta, Janette, schwed.: Janecke, Jenecke, Janice, franz.: Jean, Joan, Kf.: Janie, frz.: Jeanne, Verklein.: Jeanette. Weiterbildung: Jeanine, eingedeutscht: Janine, ital.: Giovanna, Kf.: Gianna, Giannina, span.: Juana, Koseformen: Juanita, Anita. Ungar. und slawische Koseform: Janka, tschech.: Hana, niederländ.: Jannecke,


Joseph

Josephine

Hebräisch „Gott möge vermehren“. Nebenformen: Josef. Kf.: Jupp, Sepp, engl.: Joe, russ. :Ossip, span.: José, serbokroat.: Josip, ital.: Giuseppe, Kurzformen: Beppo, Peppo.

weibl.: Josepha, Josephina(e), niederdeutsche Kurzform: Fina, Fine, Koseformen: Finni, Seffi. Niederdeutsche Koseform: Fita, spanische Verkleinerung: Pepita

Julius

Julia

Zum altrömischen Geschlecht der Julier gehörend.

Weibl.: Julia, Julie. Nebenformen: Jula, Jule. Kurzformen: Lilli, Lilly, Lia, franz.: Julie. Verkleinerung: Juliette, Kurzform: Yvette, ungarische Koseform: Juliska, eingedeutscht: Julischka, Juliana(e), Kurzformen: Liane, Liana, engl. Nf.: Jillian, franz.: Julienne, russ.: Uljana, slaw. Kf.: Janka.

K


Katharine

Griechisch: „Die Reine“.

Kurzformen: Käthe, Käte, Kathe, Kate. Niederdeutsche Kf.: Trina, Trine, oberdeutsche Kf.: Kathrein, Katrein, Kathrin, Katrin, Kathi, Kati. Fries. Kf.: Kaja, engl.: Catherine, Katherine, Cathleen, Kathleen, Kf.: Kathie, Kathy, Kittie, Kitty, Russ.: Jekaterina, Verkleinerung: Katerina, Kf.: Katja Katjana, Katenke, schwed.: Karin, Koseform: Kari, dän.: Karen, franz.: Cathèrine, ital.: Caterina, spanisch: Catalina, ungarisch: Katalin, neugriechisch: Katina.



Karl

Karla

Althochdeutsch: „Mann“, „Ehemann“

Engl.: Charles, Kf.: Charley, poln. Carol, tschech.: Karel, franz.: Charles, spanisch: Carlos, italienisch: Carlo, rumänisch: Carol, ungarisch: Karoly.

Weibliche Nebenformen: Karoline, Carola, eingedeutscht: Karola, Karolina / e, Karla, Kurzformen: Lia, Lina, Lilly. Engl. Kf. Von Caroline: Carrie, Carry, irish / engl.: Carleen, franz.: Caroline, Französisch: Charlotte als Weiterbildung von Charles, Kurzformen: Lotte, Lola

Klara

Lateinisch, von Clarus abgeleitet: „Der / die Helle“, „die Berühmte“, „die Hervorragende“. Weiterbildungen: Klarina, Klarissa, Clarissa, Klarisse, Clarisse, engl.: Clare, franz.: Claire, eingedeutscht: Kläre, franz. Verkleinerung: Clairette.

Knut

Dänisch. Verschiedene Deutungen: „Sohn“ / „Nachkomme“, - „vorwitzig“, - „Knute“ / „Peitsche“, - „Holzscheit“

Konrad


RN althochdeutsch kuoni-rat = kühn, tapfer, stark = Conrad

auch Cord, Cort, Kordt. Kurzformen von Conrad = kühn, tapfer, stark

Kunibert

Kuni = kühn, Bert = berühmt

Kuntz /

Kunz

Nebenformen zu Konrad

L


Leonhard

Althochdeutsch: lewo + hart „Löwe und stark / kühn“.

Kurzformen: Leo, Leon, oberdeutsch: Lienhard, schwed.: Lennart, Linnart, spanisch: Leonardo, italienisch: Lionardo

Lina

Kurzform von Carolina und weiteren Formen, weiblich zu Karl „der Mann“

Lucia / Lucie

Lateinisch. „Die am Morgen Geborene“, auch Lucy. Nicht aber von Lucifer (der Teufel),

Ludwig

Ludwiga

Althochdeutsch: (hlüt + wig) „Laut“, „Berühmt und Kampf“

Nebenformen: Chlodwig, Clodwig, Klodwig, niederdeutsch: Ladewig, Kurzform: Lüder, Lutz, franz.: Louis, span.: Luis, ital.: Lodovico, Kurzformen: Luigo, ungarisch: Lojos

Louis

Louise

So auch Luis, Luise abgeleitet vom altdeutschen RN Ludwig, mit den Bedeutungen: „Laut“, „berühmt + Kampf“ (kriegerischer Name)

M


Magdalena

Hebräisch: Maria aus Magdala – (Name eines Ortes am See Genezareth). Kurzformen: Magda, Lena, Lene, Leni. Oberdeutsche Kurzform: Madlen, frz.: Madeleine, Kurzform: Madlon, slaw. Verkleinerung: Lenka, englisch: Maud(e).

Marcus

Lateinisch: „Sohn des Mars“. Eingedeutscht: Markus, Mark. Weiterbildungen: Marcellus, Marzellus, Marzel, poln. / tschech.: Marek, bulg.: Marko, franz.: Marc, Marcel, span.: Markos, ital.: Marco, Marcello

Margarete

Siehe Grete(l)

Maria,

Marie, Marius

Griechisch-latein. Nebenform vom hebräisch: Mirjam. Bedeutung umstritten. Weiterbildung: Marianne, Nebenform: Maja, Kf.: Mia, Ria, Oberdeutsche Kf.: Marei, Mizzi, niederdeutsche Kf.: Mareika, Mareike, Marieke, Mieke. Fries. Kf.: Maie, Maika, Maike. Lallformen: Mimi, Mimmi, engl.: Mary, Kf.: May, Koseform: Marilyn, Molly, Polly, irisch /engl.: Maura, Verklein.: Maureen, eingedeutscht: Moreen, russ.: Marija, Kf.: Mara, Marja, Manja, Monja, Mascha, franz.: Marie, Verklein.: Marion, Kosef.: Manon, ital.: Maria, Verklein.: Maritta, Marietta, Kf.: Rita, Mariella, span. Verklein.: Marita, ungar. Koseform: Marika

Martha

Biblisch / hebräisch. Bedeutung: „Die Herrin“.

Martin Martina

Lateinisch. Martinus, aus der römischen Mythologie. Abgeleitet vom Namen des Kriegsgottes „Mars“. (Es gilt aber als erwiesen, dass auch völlig friedliche und friedliebende Menschen diesen Namen tragen).

Max

Maximilian

Lateinisch. Zusammenziehung aus Maximus (der Größte) und dem römischen Geschlechternamen Aemilianus. Kurzform: Max, russ.: Maxim.

Michael

RN hebräisch „Wer ist wie Gott?“. Name eines der Erzengel, historisch: Schutzpatron der Deutschen, „Der deutsche Michel“.

Minna

zu Wilhelmine?

N


Nikolaus

Griechisch – Lateinisch: „Sieg“ und „Volk“.

Kurzformen: Klaus, Claus, Niklas, Niko, niederdeutsche Kf.: Klaas, Claas, Klas, Niels, Nils, engl. Kf.: Colin, Nik, Nicky, russ.: Nikolai, slowak. Kf. :Miko, franz.: Nicol, Nicolas, ital.: Niccolo, Kf.: Nico, ung. :Miklós, finn. Kf.: Launo

O


Oskar / Oscar

Aus dem Irischen: „Hirsch / Freund“

Otto

Althochdeutsch: „Besitz“, „Reichtum”. Kurzform zu Vollnamen mit Ot -.

P


Paul / Paulus

Paula

Lateinisch: „Der Kleine“, russ.: Pawel, Pawka, tschech. Pavel, franz. / engl.: Paul, span. Pablo, ital.: Paolo, portug.: Paulo, ungar. Pál, finn.: Paavo // weibl. Pauline, ital. Paola, franz. Verklein.: Paulette

Peter

Petra

Griechisch: „Der Fels“, lateinisch: Petrus. Niederdeutsche Kf.: Piet, rheinländ.: Pit. Engl. Kf. : Perry, dän.: Peer, Per, niederländ.: Pieter, russ.: Pjotr, poln.: Piotr, franz.: Pierre, span.: Pedro, ital.: Piero, Pietro.

R


Regina / e

Lateinisch. „Die Königin“, (die Regierende)

Rosine

Weiterleitung von Rose, nicht aber von „getrockneter Weinbeere“

Richard

Ricarda

Althochdeutsch: (richi + hard) „mächtiger Fürst und kühn und stark“.

Engl.: Richard, Kf.: Rick, Ricky, Dicky, Schwed.: Rikard, span.: Ricardo, ital.: Riccardo

Robert

Roberta

Abgeleitet vom althochdeutschen RN Rupert. Bedeutung: „Ruhm / glänzend“.

Roswitha

Althochdeutsch: hrod, hroud und swidu (altsächsisch: swindi) „Ruhm + stark / kräftig“. Ältere Form: Hroswitha

Rudolph /

Rudolf

Althochdeutsch: (hrod / hroud + wolf)

„Ruhm und Wolf“, Kurzform: Dolf, schwed.: Rodulf

S


Selma

Altdeutsch „Gott + Helm“, Kurzform von Anselma

Senta

Kurzform von Crescentia oder von Vicenta

Silvan

Silas

Lateinisch: Silvanus „Der Waldbewohner“

Silas: Griechische Nebenform, Name kommt auch im Aramäischen vor.

Stephan

Stefan (ie)

Griechisch: „Bekränzt, Bekrönt“.

Niederdeutsch: Steffen, engl.: Steve, Steven, niederländ.: Steven, franz.: Etienne, italienisch: Stefano, ungarisch: Istvan

Stephania, eingedeutscht: Stefanie, Kf.: Steffi, Fanni, Fanny

Susanna (e)

Hebräisch: „Die Lilie“. Kurzformen: Suse, Susi, Sanna, Sanne, engl.: Susan, Kf. Susie, Susy, franz.: Suzanne, Verkleinerungsform: Susette

T


Theodor

Griechisch „Gabe und Gott“, „Gottesgabe“, Kurzform: Theo

Therese

Griechisch: „Die Jägerin“. Auch Terese / a, Kurzformen: Tessa, Tessy, Kosekurzform Res-chen.

U


Ulrich

Ulrike

Deutsch, mit der Bedeutung “mächtiger Herrscher”

Urs / Ursus Ursula

Lateinisch: Der Bär, die Bärin

V


Valentin

Gesund, kräftig

Veit

Möglicher Weise von Vitus, „der Willige“.

Vincenz

Der Sieger

W


Walter

Altdeutsch: “Herrscher,” “Kriegsherr”

Wilhelm

Wilhelmine

Althochdeutsch: (willo + helm) “Wille + Helm” Kf.: Wilko, Will, Willem, Willi, Willo, Wim, niederdeutsch Kf.: Welm, Wilm, engl.: William, Kf.: Bill, Billy, Willy, französisch: Guillaum, finnische Kurzform: Vilko